Neujahresrede Imam Chameneis 1402

Anlässlich des Beginns des iranischen Neujahrs 1402 (21. März 2023), auch Nouruz genannt, hielt Imam Chamenei, direkt im Komplex rund um den Schrein von Imam Ridha (a.) in Maschhad eine Rede vor dem Volk. Es folgt die sinngemäße Übersetzung, der englischen Originalübersetzung.

Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Begnadenden

Aller Dank ist Allahs, des Herrn der Welten und der Frieden und Segen seien mit unserem Meister und Propheten Abul Qasim al-Mustafa Muhammad und seiner reinen, fehlerlosen und auserwählten Familie und insbesondere mit dem Verbliebenen Allahs auf Erden (Baqiyyatullah, Imam Mahdi).

Zunächst möchte ich dem allmächtigen Gott dafür danken, dass er mir nach mehrjähriger Abwesenheit nun wieder einmal die Gelegenheit gegeben hat, hier direkt unter den lieben Menschen dieser Stadt und den angesehenen Pilgern [Besucher von Imam Ridha (a.)] aus dem ganzen Land zu sein.

Dies ist wahrlich der bedeutendste und beste Ort in unserem geliebten und großen Land. Ich danke Gott für die Begegnung mit Ihnen, unseren lieben, gläubigen, inspirierten Menschen, den Nachbarn und den Pilgern, in diesem wichtigen Zentrum und Stützpunkt der Spiritualität, einem Ort, auf den die göttlichen Engel herabsteigen.

In den letzten zwei, drei Jahren erlebten wir eine Pandemie, die Gott sei Dank in erheblichem Maße eingedämmt werden konnte. Ich empfinde es als meine Pflicht, all jenen aufrichtig zu danken, die sich bemüht haben, diese öffentliche Plage und Krankheit zu kontrollieren. Ich danke den Forschern, die dieses schreckliche Virus in verschiedenen Labors des Landes ausfindig gemacht und einen Impfstoff dagegen entwickelt haben, sowie denjenigen, die diesen Impfstoff in den Pharma- und Gesundheitszentren des Landes hergestellt und verteilt haben, und auch den Ärzten und Krankenschwestern, die geholfen haben, den Impfstoff an unsere Bevölkerung und diejenigen, die ihn erhalten wollten, zu verteilen.

Ich möchte auch denjenigen danken, die sich freiwillig gemeldet haben, um den Patienten an der Seite unserer Ärzte und Krankenschwestern zu helfen und sie zu betreuen, sowie denjenigen, die geholfen haben, die Schutzvorräte für die Krankheit bereitzustellen, wie zum Beispiel die Impfstoffe und die Vorräte, die hergestellt werden mussten. Beten wir zum allmächtigen Gott, dass er unser geliebtes Land, die muslimischen Nationen und alle Menschen auf der Welt von dieser Katastrophe befreit.

Wenn unsere lieben Brüder und Schwestern, so Gott will, den Lärm ein wenig dämpfen könnten, dann werde ich auch zu Ihnen über einige Dinge sprechen, die ich für heute vorbereitet habe. Um den Lärm zu dämpfen, lasst uns gemeinsam nun ein lautes Salawat [Segensgruß auf den Propheten Muhammad (s.) und seine reine Familie] rezitieren.

Das Thema, das ich für meine heutige Rede gewählt habe, entstammt dem Neujahresbittgebet. Im Neujahrsbittgebet heißt es: „O Verwandler der Macht und der Umstände, verwandle unseren Zustand in den besten Zustand!“. Ich werde heute über „Verwandlung“ beziehungsweise Wandlung“ sprechen, die Wandlung unserer Situation und unserer Umstände.

Natürlich muss man Gott [für Dinge, die man sich wünscht] bitten, ihn anflehen, aber man muss sich auch anstrengen. Gebete, Bitten und Anrufungen an den allmächtigen Gott werden oft vor allem dann erhört, wenn der Mensch auch einen Schritt in die Richtung dessen tut, worum er Gott bittet. Sie beten um die Heilung Ihrer Krankheit. Gut, aber dann gehen Sie außerdem zum Arzt und so erhört der allmächtige Gott Ihr Gebet. Wir bitten Gott um Veränderung, um Wandlung, aber dafür müssen wir uns vor allem selbst anstrengen. Wenn wir uns anstrengen, führt das dazu, dass der allmächtige Gott uns mit seiner Gnade beschenkt und unsere Wünsche erfüllt.

Bei zahlreichen Gelegenheiten habe ich in der Vergangenheit öffentlich über die Wandlung in unserer Gesellschaft, in der Regierung und in unserem Land gesprochen. Ich werde heute etwas konkreter darauf eingehen, weil dieses Thema von großer Bedeutung ist. Einige grundlegende Fragen müssen der Öffentlichkeit präsentiert und zugänglich gemacht werden, damit die öffentliche Meinung sich mit diesen grundlegenden Fragen vertraut machen kann, sodass neue Ideen zum Leben erweckt und aktiviert werden. Neue Ideen, junge Menschen mit Gedanken zu wichtigen Themen, die über die öffentliche Meinung aufgeworfen werden, werden aktiv und können auf diese Weise eine neue Stimmung im Land und den großen Teil des Volkes erreichen.

Deshalb werfen wir diese wichtigen Fragen auf, darunter auch die Frage der Transformation, der Veränderung, ja der Wandlung. Wenn die öffentliche Meinung eine Idee nicht aufnimmt, wird diese Idee nicht in die Tat umgesetzt. Sie wird lediglich als Welle im Raum stehen bleiben. Eine Person sagt vielleicht etwas, aber dann wird es entweder vergessen werden oder als Zeilen auf einem Stück Papier stehen bleiben. Wenn wir wollen, dass große Forderungen verwirklicht werden, dann muss auch mit den Menschen, mit führenden Denkern und mit der öffentlichen Meinung diskutiert werden.

Ich werde also heute dieses Thema ansprechen und einige seiner Aspekte erörtern und ich überlasse es Ihnen, damit fortzufahren. Es liegt an Ihnen, den jungen Menschen, den Intellektuellen, den Studenten und Akademikern, sich zusammenzusetzen und zu diskutieren.

Als Erstes möchte ich in diesem Zusammenhang erklären, was ich mit „Wandlung“ meine. Was ist die Bedeutung von Wandlung? Wandlung bedeutet Veränderung. Was ist es, das wir verändern? Das ist die wichtigste Frage.

Die Feinde des islamischen Systems sprechen auch von Wandlung und Veränderung. Auch sie streben nach einem Wandel, aber der Wandel, den sie anstreben, ist das genaue Gegenteil von dem, was wir im Sinn haben. Sie sprechen auch von Wandel, und leider gibt es nun einige Menschen im Land, die ihnen folgen oder sie nachahmen und dieselben Dinge mit anderen Begriffen ausdrücken. Die Verfassung oder die Struktur des islamischen Systems zu ändern – das ist es, was die Ausländer sagen – das ist es, worüber die Feinde sprechen. Doch nun gibt es auch noch Teile im Land, die diese Worte – manchmal aus Nachlässigkeit, Unachtsamkeit oder manchmal aus anderen Motiven – auch noch wiederholen.

Das, was die Feinde anstreben und als Wandel und Veränderung bezeichnen, ist der Wandel der Identität der Islamischen Republik. Die Feinde des islamischen Irans sind die arroganten Mächte und der Zionismus und sie sind feindlich gegenüber der Identität der Islamischen Republik. Wenn sie von Veränderung, Transformation, Strukturwandel, Reform, Revolution und dergleichen sprechen, wollen sie die Identität der Islamischen Republik verändern. Ihr Ziel ist es, alles zu beseitigen, was die Menschen an die Revolution und an den Islam erinnert – das heißt, an den echten Islam, den revolutionären Islam.

Sie sind gegen die Wiederholung des Namens von Imam [Chomeini], sie sind gegen jede Diskussion über die Lehren von Imam Chomeini, sie sind gegen die Angelegenheit des Wilayat ul-Faqih [Statthalterschaft des Rechtsgelehrten], sie sind gegen den 22. Bahman, sie sind gegen den Quds-Tag, sie sind gegen die Wahlen in der Islamischen Republik und die Art und Weise, wie die Menschen begeistert daran teilnehmen. Sie sind gegen alles, was ein starkes Zeichen für den revolutionären Islam und die Islamische Republik ist. Das sind die Dinge, die sie ändern wollen. Wenn sie von strukturellem Wandel und Umgestaltung sprechen, ist es ihr Ziel, diese Dinge zu beseitigen, all diese Dinge, die in der Tat die Stärken unseres Landes sind – sie sind die Stärken der Islamischen Republik!

Das Ziel des Feindes ist es, unsere islamische Demokratie in eine Regierung der globalen Arroganz zu verwandeln. Sie wollen, dass hier im Iran eine Regierung an die Macht kommt, die nach den Wünschen der arroganten Mächte und Unterdrücker handelt. Dazu gehört entweder eine autoritäre Regierung mit einer Person, die ihren Befehlen gehorcht, oder eine scheinbar demokratische Regierung westlichen Stils, die in Wirklichkeit eine Demokratie der Lüge und des Betrugs ist. Sie wollen, dass diese Art von Regierung an die Macht kommt, unter ihrer Kontrolle und in ihren Fängen, damit sie nach ihrem Willen handelt und unter ihrem Kommando bleibt. Das ist es, worauf sie aus sind.

Die Arroganz will, dass eine Regierung im Iran herrscht, die sie bedrohen oder bestechen können, damit sie dann Drohungen und Bestechungsgelder einsetzen können, um ihre Wünsche zu erfüllen – das Land zu plündern und die politische und wirtschaftliche Vorherrschaft zu erlangen. Das ist es, was sie anstreben. Das ist die Art von Veränderung, Reform und Revolution, von der der Feind spricht, das ist der Wandel, den sich die Feinde der Islamischen Republik vorstellen.

Der Wandel, von dem ich hingegen spreche, ist etwas völlig anderes als der Wandel, den die Feinde immer wieder beschwören. Was ich mit dem Wort „Wandel“ meine, ist eine Veränderung bestimmter Schwachstellen und Aspekte, sowohl im islamischen System als auch in der iranischen Gesellschaft.

Wir haben Schwachstellen, wir haben schwache Bereiche und bestimmte Schwächen. Wir müssen diese Schwächen und Punkte ausfindig machen und mit voller Entschlossenheit – über die ich sprechen werde, weil es keine leichte Aufgabe ist – die Schwächen beseitigen und sie in Stärken umwandeln, von denen ich Ihnen auch noch später einige Beispiele nennen werde.

Natürlich ist dies eine schwierige Aufgabe. Sie erfordert nationales Selbstvertrauen und Selbstbewusstsein. Wenn eine Nation an ihre eigenen Talente und Fähigkeiten glaubt, wird sie in der Lage sein, Wandel bringende Maßnahmen zu ergreifen. Ein selbstbewusstes Land kann Maßnahmen, die einen Wandel bringen, gut durchführen. Die Verantwortlichen dieser Nation werden den Mut haben, über Veränderungen zu sprechen und diese auch durchzuführen.

Gott sei Dank hat unser Land Selbstvertrauen. Unser Land ist ein selbstbewusstes, unabhängiges und mutiges Land, wofür Sie alle Beispiele gesehen haben und ich werde später noch einige Beispiele nennen. Unsere Nation hat nun bereits bei verschiedensten Gelegenheiten bewiesen, dass sie sich selbst und ihren eigenen Fähigkeiten vertraut.

Das Erste, was wir brauchen, damit der Wandel stattfinden kann, ist ein nationales Selbstvertrauen. Das ist das Wichtigste. Das Zweite, was wir brauchen, ist Wachsamkeit. Wenn wir es versäumen, wachsam zu sein, wenn wir unachtsam sind, könnten wir unsere Stärken im Namen des Wandels beschädigen. Dieses Phänomen können wir manchmal beobachten. Einigen Menschen liegt das System am Herzen, sie mögen das islamische System und die Revolution, doch manchmal sind sie unachtsam. Sie werden unvorsichtig und schwächen dann letztlich unsere Stärken, obwohl sie versuchen, etwas Gutes zu tun und etwas zu verändern. Wir müssen aufpassen, dass wir unsere Stärken nicht beschädigen. Behalten Sie also diesen Punkt im Hinterkopf.

Wenn wir verhindern wollen, dass unsere Stärken Schaden nehmen, müssen wir sie erkennen. Was sind die Stärken unserer Gesellschaft? Wir müssen sie richtig erkennen, uns auf sie konzentrieren und sie verstehen. Ich werde einige von ihnen erwähnen, natürlich sind aber dies sehr lange und umfassende Themen, über die Intellektuelle, insbesondere Sie, die Jugendlichen, nachdenken und an denen sie arbeiten sollten. Liebe Jugend! Ich habe sehr hohe Erwartungen an Sie! [Das Publikum unterstützt mit begeisterten Sprechchören symbolisch die Jugend]. Vielen Dank, passen Sie nun bitte auf, denn ich werde heute nur einen kleinen Teil unserer Stärken kurz erwähnen und den Rest Ihnen überlassen.

Eine der herausragendsten Stärken der iranischen Nation und der islamischen Gesellschaft ist, dass das innere Fundament unserer islamischen Gesellschaft stark, fest und unerschütterlich ist. Denken Sie darüber nach, das ist sehr wichtig – die Stärke des inneren Fundamentes des islamischen Systems und der iranischen Nation. Ich habe bereits in einer meiner Reden darauf hingewiesen und werde dies jetzt weiter ausführen.

Diese Stärke und Stabilität des Fundamentes des islamischen Systems, die innere Festigkeit der islamischen Gesellschaft und der iranischen Nation, rührt vom Glauben her. Die Menschen im Iran sind religiöse Menschen. Selbst diejenigen, die einige islamische Regeln nicht vollständig einzuhalten scheinen, haben einen guten Glauben in ihrem Herzen. Sie glauben an Gott, sie glauben an die Religion, sie glauben an den Heiligen Quran und an die Imame der Rechtleitung. Unser Volk hat einen starken Glauben. Das iranische Volk hat einen starken Glauben, es hat Selbstbewusstsein und Selbstvertrauen. Dies hat dazu geführt, dass das innere Fundament der iranischen Nation und des islamischen Systems gestärkt wurde. Wie und wo können wir diese Stärke erkennen, sehen und spüren? Was sind die Zeichen dieser Stärke? Worin offenbart sie sich? Ich werde einige dieser Zeichen nennen.

Das erste Zeichen ist, dass die iranische Nation die jahrzehntelange Kette aufeinanderfolgender Feindseligkeiten überwunden hat. Welches Land oder welche Revolution kennen Sie, die den Schlägen der mächtigsten Länder der Welt so viele Jahre lang widerstehen und standhalten konnte, ohne aufzugeben oder einzuknicken? Das iranische Volk hat sich gegen eine lange Kette von Verschwörungen und Intrigen des Feindes, gegen Putsche, Sanktionen, politischen Druck und Medienangriffe behauptet. Diese Medienangriffe, die weltweit gestartet wurden, um Iranfeindlichkeit und Angst vor der Revolution zu schüren, sind beispiellos – so etwas hat es in diesem Ausmaß noch nie gegeben!

Welche andere Nation als die iranische hat sich gegen solcherlei Verschwörungen gegen die Sicherheit behaupten können? Das ist innere Stabilität. Das deutet klar darauf hin, dass das Fundament der iranischen Nation stark ist. Ein klares Beispiel dafür, das auch jeder selbst sehen konnte, waren die jüngsten Randale und Ausschreitungen, die schon vor Monaten begannen. Sie haben Randale angezettelt und jeden mit hineingezogen. Sie sehen, das sind wichtige Aspekte. Der Präsident eines Landes wie der Vereinigten Staaten hat diese inneren Randale offen unterstützt. Auch die Präsidenten und Staatsoberhäupter einiger europäischer Länder unterstützten offen die Ausschreitungen, an denen nur ein extrem kleiner Teil der iranischen Nation beteiligt war – ein sehr, sehr, sehr kleiner Teil. Sie boten nicht nur verbale Unterstützung, sondern auch Waffen sowie finanzielle und sicherheitspolitische Unterstützung an.

Sie boten alle Arten von Hilfe und Unterstützung für diese Randale an. Sie hatten sich darauf vorbereitet, die Islamische Republik zumindest zu schwächen. Ihr Plan war es, die Islamische Republik zu schwächen, aber was in Wirklichkeit geschah, war das genaue Gegenteil von dem, was sie beabsichtigt hatten. Die Islamische Republik erwies sich nicht als schwach, sondern als stark.

Sie hat die Unruhen und eine globale Verschwörung überwunden und der Welt ihre Stärke gezeigt. Die Märsche und Kundgebungen zum 22. Bahman dieses Jahres waren überwältigender und voller als alle anderen 22. Bahman Tage der letzten Jahre. Das zeigt die innere Stärke des iranischen Volkes. Die iranische Nation hat also ein starkes und stabiles Fundament, und ein Zeichen dafür ist, dass sie großen Verschwörungen widerstanden hat und standhaft geblieben ist.

Ein weiteres Zeichen sind die großen Fortschritte des iranischen Volkes. Sie wollen nicht, dass diese Worte wiederholt werden und Verbreitung finden – die Erwähnung und Wiederholung dieser Dinge macht den Feind sehr wütend, aber es ist die Wahrheit. Wir haben Errungenschaften, die ich kurz erwähnen möchte, die alle während der Sanktionen unter wirtschaftlicher Belagerung und unter schwerstem, noch nie dagewesenem wirtschaftlichen Druck erreicht wurden. Das sagen die Amerikaner selbst. Sie sagen, der wirtschaftliche Druck, den sie auf den Iran ausgeübt haben, sei beispiellos in der Geschichte. Sie haben recht. Trotz all ihrer Lügen haben sie in diesem Punkt recht, es ist der größte und beispielloseste wirtschaftliche Druck.

Die iranische Nation hat unter diesen Bedingungen Fortschritte erzielt. Die Nation hat Fortschritte in der Wissenschaft erzielt, sie hat Fortschritte in der Technologie erzielt und hat in einigen wissenschaftlichen Bereichen die Spitzenplätze in der Welt erreicht. In einigen Bereichen gehört sie sogar zu den fünf besten Ländern, in anderen Bereichen zu den zehn besten Ländern und in wieder anderen Bereichen zu den drei besten Ländern – von insgesamt 200 Ländern! So sind unsere wissenschaftlichen und technologischen Fortschritte – in der Nanotechnologie, in der Biotechnologie, in verschiedenen Bereichen.

So hat der Iran beispielsweise im Bereich der Gesundheit mehr erreicht als viele der am weitesten entwickelten Länder der Welt. Dies hat sich während der Coronavirus-Pandemie bewahrheitet. Wir sind erfolgreich in den Nuklearwissenschaften, in der Luft- und Raumfahrt und in der Verteidigung. Alle sprechen über unsere Fortschritte im Bereich der Verteidigung und erkennen sie an. Um einen Vorwand gegen den Iran zu finden, geben sie zu, dass der Iran im Bereich der Verteidigung und der Waffen Fortschritte erzielt hat. Wir haben viele Errungenschaften auf dem Gebiet der Biotechnologie erzielt. Die Welt hat uns gelobt. Die Wissenschaftler der Welt haben unsere Wissenschaftler gelobt, sie haben unsere jungen Wissenschaftler hervorgehoben.

Wir haben Fortschritte bei der Infrastruktur des Landes erzielt, zum Beispiel beim Bau von Straßen, Eisenbahnen, Staudämmen und ebenso auch bei der Wasserversorgung, wie zum Beispiel bei der Wasserversorgung von Ghadir, die kürzlich eingeweiht wurde. Wir haben Fortschritte beim Bau von Ölraffinerien und Krankenhäusern erzielt, wobei viele dieser Erfolge allein im vergangenen Jahr erzielt wurden. So entstammt zum Beispiel ein Teil des South Pars Raffineriekomplexes von vorne bis hinten, komplett iranischer Produktion. Diese Fortschritte haben stattgefunden. Und wann? Während all dieser Sanktionen und des wirtschaftlichen Druckes. Die Produktion von Flüssiggas war ebenfalls eine sehr wichtige Errungenschaft der letzten Zeit, die, so Gott will, dem Land Türen öffnen wird. Viele andere Dinge wurden auch in früheren Perioden erreicht.

Auch in den Außenbeziehungen haben wir Fortschritte erzielt. Der Westen hat Druck ausgeübt, um den Iran zu isolieren. Die USA und Europa übten Druck aus, um den Iran zu isolieren. In den Außenbeziehungen bedeutet der Begriff „Isolation“ den Abbruch aller Beziehungen zu anderen Ländern. Wenn ein Land keine Beziehungen zu anderen Ländern unterhält, sagt man, dieses Land sei isoliert. In Wirklichkeit war aber das Gegenteil der Fall. Ja, unsere Beziehungen zum Westen haben sich verschlechtert. Wir hatten anfangs keine Beziehungen zu den USA, und auch unsere Beziehungen zu Europa wurden schwächer. Aber unsere Beziehungen zu Asien sind hundertprozentig stärker geworden, und wir werden sie auch darüber hinaus weiter ausbauen. Wir werden unsere politischen, wirtschaftlichen, technologischen und wissenschaftlichen Beziehungen zu den wichtigen asiatischen Ländern ausbauen.

Wir sind Mitglied in einigen sehr wichtigen Organisationen geworden. Der Feind wollte uns isolieren. Aber die Bemühungen und Fähigkeiten des iranischen Volkes haben dazu geführt, dass wir Mitglied in wichtigen und einflussreichen Organisationen in der Region geworden sind. Wir wurden nicht nur nicht isoliert, sondern im Gegenteil, unsere Beziehungen zu den Regierungen und Nationen in der Region wurden gestärkt.

Starke Beziehungen zu Afrika und Lateinamerika gehören zu unseren festen Plänen, und so Gott will, werden wir diesen Plan auch umsetzen. Wir haben uns den Beziehungen zu Europa nicht verweigert und sind bereit, mit jedem europäischen Land und jeder europäischen Regierung zusammenzuarbeiten, die der Politik der USA nicht blindlings folgt.

Wir haben diese Fortschritte gemacht. Diese Fortschritte zeigen, wie stark das Fundament der iranischen Nation und des islamischen Systems ist. Diese Fortschritte wurden durch den Glauben, die Würde der Nation und das Bedürfnis nach innerer Stärke möglich gemacht. Unser Volk, unsere Beamten und unsere Offiziellen spürten die Notwendigkeit, unsere inneren Kräfte zu stärken. Sie haben verstanden, dass wir uns nicht weiter auf andere und auf das Ausland verlassen können – an einem Tag sind sie da, am nächsten nicht mehr. Wir müssen uns auf unsere eigenen Stärken innerhalb des Landes verlassen.

Als ich angekündigt habe, dass wir eine Widerstands-Wirtschaft brauchen, erwähnte ich, dass sie „endogen“ und „extrovertiert“ sein sollte. Endogen zu sein bedeutet, dass die internen Fähigkeiten, Potenziale und Möglichkeiten genutzt werden sollten, um der Wirtschaft zu helfen, und extrovertiert zu sein bedeutet, dass wir gleichzeitig bereit sind, wirtschaftliche Beziehungen mit allen Ländern zu unterhalten. Wir haben das gespürt, das heißt, die Menschen im Iran haben es gespürt, unsere Jugend hat es gespürt und unsere Beamten haben gespürt, dass sie sich auf ihre eigenen internen Stärken verlassen müssen.

Unsere Stärken sind wirklich zahlreich. Ich habe unsere internen Stärken erwähnt, und ich habe auch über die Fortschritte gesprochen, die wir gemacht haben. Es gibt diese und viele andere Dinge, auf die ich hier jetzt aber nicht eingehen kann. So viel also zu unseren Stärken. Sie sollten nicht beschädigt oder geschwächt werden. Das islamische System ist die „Islamische Republik“. Weder die „Republik“ noch das „Islamische“ sollten beschädigt werden. Das sind unsere Stärken. Bei jeder Umgestaltung, bei jedem Wandel müssen diese Stärken hervorgehoben werden, sie sollten verstärkt werden. Die Stärken müssen hervorgehoben und ausgebaut werden.

Doch daneben gibt es auch Schwächen. Der Wandel bezieht sich auf die Veränderung der Schwächen. Ich werde kurz auf die Schwächen zu sprechen kommen und zwei bis drei Aspekte dazu nennen.

Gehen wir einmal davon aus, unser Land hat vier oder fünf wichtige Schwächen. So oder so, steht an der Spitze dieser Schwächen das Problem der Wirtschaft des Landes. Die Wirtschaft ist wirklich eine unserer Schwächen. Natürlich sind viele der wirtschaftspolitischen Maßnahmen das Erbe unserer Vorgänger. Mit „Vorgängern“ meine ich diejenigen, die vor der Islamischen Revolution an der Macht waren, und einige, die nach der Revolution gekommen sind. Einige der bestehenden wirtschaftlichen Probleme und wirtschaftlichen Infrastrukturen haben mit der Zeit vor der Revolution zu tun, andere mit der Zeit nach der Revolution.

Vielleicht kann man sagen, dass das wichtigste Problem, das unsere Wirtschaft betrifft, die Frage der staatlichen Regulierung und Kontrolle der Wirtschaft ist. In den 1980er Jahren ging es uns vor allem darum, die Schlüssel der Wirtschaft des Landes an die Regierung zu übergeben. Das hat unserer Wirtschaft geschadet. Dieses Problem hat mit uns selbst zu tun. Wir selbst haben es verursacht. Die vielleicht wichtigste Schwachstelle unserer Wirtschaft ist die übermäßige Regulierung, Lenkung und Kontrolle der Wirtschaft durch den Staat.

Wenn die Menschen von der wirtschaftlichen Verwaltung und den wirtschaftlichen Aktivitäten ferngehalten werden, dann werden die großen Produktionsstätten, wichtige Unternehmen und die Produktion – die dem Land Wohlstand bringt – der Regierung und nicht den Wirtschaftsakteuren überlassen. Wenn diese Dinge den Menschen nicht zur Verfügung stehen, dann stehen wir vor denselben Problemen, die wir heute in unserer Wirtschaft erleben. Unser wichtigstes Problem ist, dass wir eine staatlich kontrollierte Wirtschaft haben.

Wir haben mithilfe vieler Experten sorgfältig daran gearbeitet, als wir die Wirtschaftspolitik nach Artikel 44 [der Verfassung zur Privatisierung der Wirtschaft] vorgestellt und verkündet haben. Die Experten haben daran gearbeitet, und die Maßnahmen wurden bekannt gegeben. Die Grundlage dieser Politik bestand darin, die Regierung und die wirtschaftlichen Bedürfnisse der Menschen, an das Volk zu übergeben.

Natürlich gibt es einige Sektoren, in die das Volk nicht involviert sein will, oder einige, die unbedingt unter der Autorität staatlicher Organisationen bleiben müssen. Aber abgesehen davon sollten die wichtigen Bereiche der Wirtschaft dem Volke zur Verfügung und zu Diensten stehen.

Ich habe schon oft gesagt, dass staatliche Unternehmen, staatliche Firmen und quasi-staatliche Unternehmen, die mit dem hässlichen Begriff „khosoolati“ [eine Kombination der Wörter „privat“ und „staatlich“ auf Farsi] bezeichnet werden – das ist kein guter Begriff, vielmehr sind es quasi-staatliche Unternehmen – nicht mit privaten Unternehmen konkurrieren dürfen und die Produktion dem Volk überlassen werden muss.

An dem Tag, an dem wir alle Aufgaben an die Regierung übergaben, taten wir dies in der Absicht, wirtschaftliche Gerechtigkeit herzustellen, aber die wirtschaftliche Gerechtigkeit wurde nicht hergestellt. Sie dachten fälschlicherweise, dass wirtschaftliche Gerechtigkeit geschaffen würde, wenn die Schlüssel der Wirtschaft in den Händen der Regierung lägen. Das war ein Irrtum und das Ziel wurde deshalb nicht erreicht. Die Regierung sollte die staatliche Regulierung reduzieren und hingegen die staatliche Aufsicht verstärken. Sie sollte die Einmischung reduzieren und die Überwachung verstärken. Sie muss Wachsamkeit üben.

Einer der größten Fehler, vielleicht sogar der größte Fehler unserer Wirtschaft ist dieser. Alle Regierungen, die ins Amt kamen, wurden stets angewiesen, diese Übergabe durchzuführen. Einige Übergaben haben stattgefunden, andere wurden falsch durchgeführt. Anstatt zum Nutzen des Volkes zu übergeben, wurde in einigen Fällen sogar zum Schaden des Volkes übergeben! Das hat verhindert, dass die Übergabe der Wirtschaft stattgefunden hat. Auch heute noch ist es eine der wesentlichen Aufgaben der ehrenwerten Regierung, die Wirtschaftsführung mit Sorgfalt, Wachsamkeit und angemessener Kontrolle an das Volk zu übergeben.

Ein weiterer wichtiger Makel unserer Wirtschaft ist die Abhängigkeit vom Erdölexport. Wir exportieren Erdöl, obwohl wir keine Verfügungsgewalt darüber haben. Derjenige, der unser Öl importiert – damals, als noch die Europäer unser Öl kauften und importierten – machte mehr Gewinn mit dem Ölimport als wir mit dem Öl, das eigentlich uns gehörte und das wir aus unseren Ölquellen entnommen und an sie verkauft hatten. Die Steuern, die sie erhielten, und der Nutzen, den sie daraus zogen, waren höher als das, was die Eigentümer des Öls erhielten.

So ist es auch jetzt. Wir müssen die Abhängigkeit der Wirtschaft vom Erdölexport beseitigen und uns mehr auf Aktivitäten konzentrieren, die nichts mit Öl zu tun haben und davon unabhängig sind.

Eines der Probleme unserer Wirtschaft ist die Abhängigkeit vom Dollar. Einige der Länder, gegen die Sanktionen verhängt wurden, haben dadurch ihre Abhängigkeit vom Dollar abgebaut, und ihre Lage hat sich verbessert. Wir kennen derzeit einige Länder – ich möchte sie nicht nennen –, die vom Westen stark sanktioniert werden. Sie haben ihre Verbindungen zu SWIFT, einem internationalen westlichen Mechanismus, abgebrochen. Sie benutzten nicht mehr den Dollar, sondern wickelten ihre Geschäfte und die Ein- und Ausfuhr von Waren in ihren Landeswährungen ab. Dies führte zu einer Verbesserung ihrer Situation. Wir müssen das Gleiche tun.

Zur Wirtschaft muss ich sagen – das sind unsere grundlegenden Themen, und ich möchte, dass die öffentliche Meinung sie beachtet, dass sie diese Themen auch als wichtig akzeptiert und verbreitet –, dass eines der wichtigsten Dinge, die wir brauchen, um die Wirtschaft des Landes zu verbessern, ein kontinuierliches und schnelles Wachstum ist. Wir haben ein schwaches Wirtschaftswachstum gehabt. In der Wirtschaftspolitik, die angekündigt wurde, haben wir ein achtprozentiges Wachstum angekündigt, während unser Wachstum in vielen Jahren des vorangegangenen Jahrzehnts unter null lag.

Als die Übergabe und der Wechsel der Regierungen stattfanden, war das Wachstum im Allgemeinen sehr gering. Ich werde die genauen Zahlen nicht nennen, aber es lag bei einem Prozent oder weniger. Wir brauchen ein schnelles und kontinuierliches Wirtschaftswachstum. Wir wollen nicht in einem Jahr ein Wachstum haben und im nächsten einen Stillstand erleben. Wann werden wir in der Lage sein, dieses rasche, kontinuierliche Wachstum zu erreichen? Wenn wir – mit der Hilfe und der Führung der Menschen – die Produktion steigern!

Unsere angesehenen Regierungsbeamten und auch die Volksvertreter im Islamischen Parlament (Madschlis) sollten die Menschen ermutigen, eine produktive Rolle in der Wirtschaft zu spielen und sie in dieser Angelegenheit anleiten. Sie müssen Vertrauen für den privaten Sektor schaffen, damit dieser Investitionen tätigen und Arbeitsplätze schaffen kann. Der private Sektor kann dies erreichen.

Im Bahman [Januar] traf ich in der [Imam Chomeini] Hussainiyah mit einigen der wichtigsten Technologen des Landes zusammen. Einige von ihnen sprachen, und die Dinge, die sie sagten, die Fakten, über die sie sprachen, und die Beispiele, die sie dort zeigten, waren wirklich erstaunlich. Das zeigt, welche Fähigkeiten, welche Potenziale das iranische Volk hat.

Wir haben viele Fähigkeiten. Wir sind in der Lage, große Dinge zu tun. Wenn das Potenzial der Nation in wirtschaftlichen Fragen genutzt wird, werden sich die Lebensbedingungen der Menschen und die Inflationssituation definitiv verbessern. Ich habe angekündigt, dass das Motto des Jahres „Inflationskontrolle und Produktionswachstum“ lautet. Die Kontrolle der Inflation hängt von der Steigerung der Produktion ab, und die Steigerung der Produktion liegt in den Händen der Menschen. Wenn die Menschen aktiv werden, wenn sie sich anstrengen, dann ist diese Aufgabe machbar, und sie kann bewältigt werden.

Einer der größten Fehler, den wir haben, ist, dass wir nicht darüber nachgedacht haben, wie die Menschen sich an den Dingen beteiligen können. Ich möchte unsere angesehenen Beamten, die Wirtschaftsexperten und diejenigen, denen das Schicksal des Landes am Herzen liegt, auffordern, sich zusammenzusetzen und Wege zu finden, wie die Öffentlichkeit an wirtschaftlichen Fragen beteiligt werden kann.

Immer, wenn die Menschen beteiligt wurden, teilgenommen haben und aktiv waren, dann haben wir Fortschritte erzielt. Die Menschen haben an der Heiligen Verteidigung teilgenommen und wir haben gewonnen. Wann immer sich die Menschen an den politischen Fragen des Landes beteiligt haben, so haben wir auch gewonnen, und gleichfalls ist es auch mit den wirtschaftlichen Fragen. Wenn die Menschen mitmachen, wenn die Öffentlichkeit mitmacht, werden wir siegen, dann werden wir wirklich erfolgreich sein.

Aber wie können sich die Menschen beteiligen? Man muss ihnen zeigen, wie sie in den Wirtschaftsbereich einsteigen können. Natürlich habe ich im Laufe der Jahre immer wieder darauf hingewiesen, wie wichtig es ist, kleine Unternehmen zu gründen und zu unterstützen. Es gab einige erfolglose Erfahrungen in diesem Bereich. Einige Dinge, die getan wurden, waren nicht vollständig oder gut durchdacht. Hier müssen Maßnahmen ergriffen werden.

Eines der Probleme, mit denen unsere Wirtschaft konfrontiert ist, ist die mangelnde Aktivität im Außenhandel. Wir haben eine hohe inländische Produktionskapazität sowohl im Agrarsektor als auch im Industriesektor. Außerdem gibt es einen sehr großen internationalen Markt. Wir können den Außenhandel ausbauen und vorantreiben und, so Gott will, können wir die Arbeit tun, die wirklich und direkt mit dem Lebensunterhalt und den Bedürfnissen der Menschen zu tun hat.

Dies ist eines der wichtigsten Dinge, an denen wir arbeiten müssen. Gegenwärtig sind wir im Außenhandel nicht sehr aktiv. Die Methoden, die wir anwenden, sind manchmal falsch. Diese Dinge müssen geändert werden. Sie müssen umgestaltet werden. Eines der Dinge, die umgestaltet werden müssen, ist die Frage des Außenhandels.

Letztes Jahr habe ich empfohlen, dass wissensbasierte Unternehmen unterstützt werden sollten. Gott sei Dank, wurde dies erreicht. Zwar nicht in dem Ausmaß, wie wir es uns erhofft hatten, aber es wurden dennoch Fortschritte erzielt. Die wissensbasierten Unternehmen haben viele Aktivitäten unternommen. Ihre Anstrengungen haben zugenommen, ebenso wie ihre Produkte und ihr Einkommen. Die Gründung kleiner Unternehmen und die Umstellung größerer Fabriken auf wissensbasierte Unternehmen sind nützliche Maßnahmen, die diesen Wandel unterstützen können.

Ein weiterer Bereich, der der Umgestaltung und des Wandels bedarf und dem die lieben Brüder und Schwestern der Islamischen Beratenden Versammlung (Parlament) ihre Aufmerksamkeit widmen sollten, ist die Umgestaltung der Legislative – der Gesetzgebung. Die allgemeine Politik der Gesetzgebung ist veröffentlicht worden. Diese Leitsätze sollten berücksichtigt werden, und die Gesetzgebung sollte umfassender und maßvoller erfolgen als dies heute der Fall ist.

Etwas, das in den verschiedenen Regierungen und in allen Perioden oft Anlass für Diskussionen zwischen der Exekutive und der Legislative war – Gott sei Dank arbeiten die beiden Zweige in der gegenwärtigen Periode zusammen und stehen sich nahe –, sind die Beschwerden darüber, dass im jährlichen Haushaltsgesetz in der Islamischen Beratenden Versammlung (Parlament) manchmal bestimmte Ausgaben genehmigt werden, obwohl gleichzeitig die Einnahmen unsicher und noch nicht ermittelt sind. Das führt zu einem Haushaltsdefizit, und, wie ich bereits sagte, ist ein Haushaltsdefizit eine große wirtschaftliche Katastrophe! So etwas sollte nicht passieren. Wir haben auch noch andere Schwachstellen in verschiedenen Bereichen, die ich, so Gott will, auf ein anderes Mal verschieben werde.

Das Gegenteil dieser Umgestaltungsbewegung im Lande – deren Ziel es ist, die Stärken zu festigen und die Schwächen zu beseitigen – ist die Politik der Feinde des Islam und der Feinde der Islamischen Republik. Sie streben, sie arbeiten und handeln genau am entgegengesetzten Punkt dieser Bewegung, und ihr Ziel ist es, wie ich bereits erwähnt habe, unsere Stärken anzugreifen. Wir haben keine andere Wahl, als diese Dinge mit der Öffentlichkeit zu teilen. Die Menschen müssen davon wissen.

An dem Tag, an dem Saddam uns angegriffen hat, haben wir die Menschen noch am selben Tag darüber informiert, dass sich das Land im Krieg befindet. Die Öffentlichkeit wurde also an dem großen Ereignis des Krieges beteiligt. In diesem weichen Krieg, der derzeit stattfindet, gibt es natürlich keinen militärischen Angriff. Der Feind greift nicht militärisch an. Er tut stattdessen andere Dinge. Auch hier ist Aufklärungs- und Klarstellungsarbeit notwendig, damit die Menschen die Taktik und die Politik des Feindes kennenlernen und die Ereignisse klar mit ihren Augen sehen können. Wenn unser liebes Volk erst einmal mit den Geschehnissen vertraut ist, wird es diese im Falle eines Vorfalls klar erkennen.

Ja, in der weichen Kriegsführung gibt es keinen militärischen Angriff, aber es gibt einen Angriff auf religiöse und politische Überzeugungen. Der Angriff des Feindes richtet sich gegen religiöse und politische Überzeugungen. Wenn es in der Sure an-Naas heißt: „[Ich suche Zuflucht beim Herrn der Menschen] Vor dem Unheil des Einflüsterers, des Heimtückischen, der da in die Brust der Menschen einflüstert, sei es einer von den Dschinn oder von den Menschen.“ [Heiliger Quran, 114:4–6], dann sind die heimtückischen Verführer diese ausländischen Propagandisten und ihre Anhänger im Land.

Sie führen die Menschen in Versuchung und verdrehen die Wahrheit. Ihr Ziel ist es, die Entschlossenheit des Volkes zu schwächen. Sie wollen die Hoffnungen der Menschen zerstören. Ihr Ziel ist es, die Flammen der Hoffnung in den Herzen unserer Jugend auszulöschen. Sie wollen Verzweiflung in der Jugend erzeugen.

Verzweiflung bedeutet, in eine Sackgasse geraten zu sein. Wenn ein junger Mensch die Hoffnung verliert, Fortschritte zu machen, wenn er die Hoffnung auf die Zukunft verliert, hat er das Gefühl, in eine Sackgasse geraten zu sein. Von einer Person, die sich in einer Sackgasse befindet, kann man nicht erwarten, dass sie richtig arbeitet.

Sie wollen Zwietracht säen. Sie wollen eine Bipolarität, eine Spaltung im Land schaffen. Sie wollen der Nation die Software der nationalen Macht aus den Händen nehmen und sie unwirksam machen. Diese Software besteht aus dem Glauben der Menschen, den religiösen Werten der Menschen, den nationalen Werten der Menschen und den Überzeugungen der Menschen. Wenn sie diese Dinge tun, versuchen sie, Instabilität und Unsicherheit im Land zu schaffen oder, wenn sie können, sogar einen Bürgerkrieg herbeizuführen. Sie sind jedoch immer auf eine Mauer gestoßen und werden dies auch weiterhin tun!

In der weichen Kriegsführung nutzt der Feind Mittel wie Medien, Kultur, Sicherheitselemente, Infiltration und auch wirtschaftliche Elemente. Er nutzt all diese Mittel, um die Nation zu belagern und die Menschen zur Verzweiflung zu bringen und sie ihre eigenen Möglichkeiten vergessen zu lassen.

Sie versuchen, das Volk von den Dingen hier im Land zu trennen, über die das Volk eigentlich wahre Informationen und Nachrichten bekommen kann. Wir haben die Mittel, um die Menschen zu informieren, aber die Feinde erzeugen Pessimismus und Misstrauen in den Menschen. Sie sagen: „Hört nicht auf das Radio und das Fernsehen, ihre Nachrichten sind falsch, sind gefälscht; achtet nicht auf die Berichte der Beamten, ihre Berichte sind falsch; hört nicht auf die Worte des Revolutionsoberhauptes, die Worte des Revolutionsoberhauptes wiederholen sich ja nur.“

Wiederholen sie sich? Seit Jahren verkündet die feindliche Front lautstark, dass sie die Islamische Republik in die Knie zwingen will, aber das Revolutionsoberhaupt antwortet darauf nur mit den Worten: „Ihr könnt gar nichts tun!“ [das Publikum skandiert lautstark und begeistert „Nieder mit Amerika!“]. Das ist keine Wiederholung, das ist Standhaftigkeit. Der allmächtige Gott hat uns befohlen – sein Gebot an den Propheten ist ein Gebot an alle, es ist ein Gebot an uns – „So verhalte dich recht, wie dir befohlen wurde, du und diejenigen, die mit dir umkehren, und zeigt kein Übermaß an Frevel.“ [Heiliger Quran, 11:112]. Dies ist Standhaftigkeit. Es bedeutet, die Wahrheit in seinem Herzen zu bewahren und zu ihr zu stehen. Wiederholung ist das nicht.

Gott sei Dank, die Menschen sind wach, sie sind aufgestanden, sie sind an den Dingen beteiligt. Unser liebes Volk hat dies in all den Jahren bewiesen. Das iranische Volk hat all jenen, die es bei den jüngsten Unruhen unterstützt oder provoziert haben, einen schweren Schlag versetzt, und mit Gottes Kraft wird das iranische Volk dem Feind auch in Zukunft Schläge versetzen.

Ich verkünde mit Nachdruck, dass die iranische Nation stark ist, dass die iranische Nation auf dem Vormarsch ist, dass die iranische Nation ihre eigenen Probleme lösen kann, dass sie einen Wandel herbeiführen kann, und dass die iranische Nation den Widerstand unterstützt. Ich verkünde offen, dass wir den Widerstand unterstützen, und ich lehne unsere Beteiligung am Krieg in der Ukraine entschieden ab. Es wurde fälschlicherweise behauptet, der Iran sei in den Krieg in der Ukraine verwickelt. Das ist nicht wahr – wir sind überhaupt nicht beteiligt.

In der Tat haben die USA diesen Krieg in der Ukraine begonnen, um die NATO nach Osten zu erweitern, die USA haben den Krieg vorbereitet. Und jetzt sind es die USA, die den größten Profit aus dem Ukraine-Krieg ziehen! Während die armen Menschen in der Ukraine Not leiden, macht die amerikanische Rüstungsindustrie Gewinne. Deshalb wollen sie nicht zulassen, dass der Krieg endet. Amerika steht dem im Weg. Sie wollen nicht zulassen, dass der Krieg beendet wird, und sie werden nicht erfreut sein, wenn der Krieg in der Ukraine endet.

Ich habe auf einige Probleme und Mängel des Systems hingewiesen. Doch einige der Probleme liegen in uns selbst, den Menschen. Diese Mängel sollten wir auch beheben. Es gibt einige Fehler in uns Menschen, die tatsächlich mit wirtschaftlichen Fragen zu tun haben.

Einer davon ist die Verschwendungssucht. Wir verschwenden eine Menge. Wir verschwenden Wasser, wir verschwenden Brot, wir verschwenden Strom, wir verschwenden Gas. Wir gehen verschwenderisch mit Dingen um. Einige Länder, die viel bevölkerungsreicher sind als wir, verbrauchen weniger Gas und weniger Benzin als wir. Unser Benzin- und Gasverbrauch ist sehr hoch und wir gehen verschwenderisch damit um. Wir verschwenden Wasser, wir werfen Brot weg, und das sind sehr große Fehler. Wir müssen sie beheben. Vor einigen Jahren habe ich mich speziell auf dieses Thema konzentriert.

Ein weiterer Fehler sind unsere luxuriösen Erwartungen. Das ist der Grund, warum Ehen so schwierig geworden sind. Unsere Mädchen und Jungen erreichen das Heiratsalter, sind aber nicht in der Lage, zu heiraten. Und warum? Weil ihre Eltern sich vor ihren Verwandten verpflichtet fühlen, etwas präsentieren zu können. Hohe Beträge für die Brautgabe, luxuriöse „Jahiziey“ [kultureller Brauch des Kaufs von Haushaltsgeräten und Vorräten für das frisch verheiratete Ehepaar], alle Arten von Luxus und teure Feierlichkeiten. Die Kosten für die Heirat sind also gestiegen. Sie müssen aus diesem Wettbewerb um Luxus aussteigen! Einige Leute haben einen Wettbewerb um luxuriösen Konsum begonnen – Sie müssen sich da raushalten! Das ist eine unserer Schwächen.

Ein weiterer wichtiger Fehler ist, dass wir nicht sehr gern einheimische Produkte konsumieren. In den meisten Fällen ist es schlecht, einseitig zu sein, aber in diesem Bereich ist es gut. Wir sollten stets dazu neigen, einheimische Produkte zu verwenden. Nehmen wir an, es gibt ein Produkt, das im Inland hergestellt wird, und ein ähnliches Produkt, das importiert wurde. Natürlich hätte der Importeur es dann gar nicht erst einführen dürfen, aber er hat es nun doch getan und es ist hier nun im Angebot. Manchmal ist die Qualität des heimischen Produkts nicht schlechter als die des importierten, und manchmal ist sie besser, aber wir neigen immer dazu, das importierte Produkt zu wählen. Warum?

Warum unterstützen Sie nicht die iranischen Arbeiter? Die iranischen Arbeiter haben das einheimische Produkt hergestellt. Wenn man ihre Waren nicht kauft, werden sie arbeitslos. Das ist ein großer Fehler, dass Sie lieber importierte Produkte kaufen als im Inland produzierte. Das sind unsere eigenen Schwächen. Nicht alle Fehler gehören zum System und zu den Regierungsorganen des Landes. Einige Fehler sind in uns selbst.

Manchmal müssen wir vergeben und vergessen, aber wir vergeben nicht. Wir fangen wegen des kleinsten Unstimmigkeiten, wegen den kleinsten Uneinigkeiten einen Streit an. Warum? Manchmal haben zwei Menschen unterschiedliche Ansichten zu einem bestimmten Thema, zum Beispiel zu politischen Fragen. Nun gut, aber warum streiten sie miteinander? Warum wenden sie sich gegeneinander? Warum sollte es in unserer Gesellschaft eine Bipolarität geben? Manchmal müssen wir einfach über einige Dinge hinwegsehen und sie nicht weiter beachten oder ignorieren. Wir müssen über manche Dinge hinwegsehen. Das ist ein weiteres Problem, das wir haben.

Ein wichtiger Rat, den ich allen Menschen geben möchte, die die Möglichkeit haben, mit Menschen zu sprechen, oder die vielleicht über Medien jeglicher Art verfügen – seien es soziale Medien, Fernsehen, Radio oder Zeitungen – ist, Hoffnung zu schaffen. Unsere Feinde versuchen, unserer Jugend die Hoffnung zu nehmen. Wir sollten dem entgegenwirken und Hoffnung in ihnen wecken. In unserem Land gibt es viele Dinge, die uns Hoffnung geben. Neben den Dingen, die ich erwähnt habe, gibt es noch Dutzende anderer Dinge, die Hoffnung in den Menschen wecken können. Jeder ist verpflichtet, Hoffnung zu schaffen. Nehmen Sie das ernst.

Hoffnung zu schaffen bedeutet nicht, dass wir uns etwas vormachen sollten. Manche Menschen denken, dass Hoffnung zu schaffen bedeutet, unsere Schwächen zu vertuschen und uns etwas vorzumachen. Nein, unsere Schwächen sollten klar beim Namen genannt werden, und das ist gut so. Aber neben unseren Schwächen sollten wir auch Hoffnung aufbauen und eine helle Zukunft und einen hellen Horizont vor uns sehen und den Mitmenschen aufzeigen. Gott sei Dank, wir sind in einer guten Situation. Wir müssen über diesen heiligen Vers nachdenken: „Und erlahmt nicht und werdet nicht traurig, wo ihr doch die Oberhand haben werdet, so ihr gläubig seid.“ [Heiliger Quran, 3:139]. Überzeugung und Zuversicht geben dir die Oberhand und machen dich größer.

Die Situation unseres hartnäckigen Feindes, der US-Regierung, ist genau das Gegenteil von unserer heutigen Position in der Region. Wir wissen, was wir in der Region tun. Unser Weg und unsere Politik sind klar. Die Amerikaner sind unschlüssig, ob sie in der Region bleiben sollen oder nicht. Wenn sie bleiben, werden die Völker sie jeden Tag mehr und mehr verachten.

Die Amerikaner sind mit Macht und starken Streitkräften in Afghanistan einmarschiert und 20 Jahre lang dort geblieben. Sie brachten das afghanische Volk dazu, sie zu hassen und dermaßen zu verachten, sodass sie gezwungen waren, zu flüchten. Wenn sie bleiben, verursachen sie Hass, und wenn sie gehen, verlieren sie ihre Ambitionen. Sie haben hier Ambitionen! Sie haben hier klare Ziele!

Die Amerikaner haben Ambitionen in Syrien, im Irak und in der gesamten Region. Wenn sie gehen, werden sie diese Ziele aufgeben müssen und sind gescheitert. Sie wissen nicht, was sie tun sollen – ob sie bleiben oder gehen sollen, sie sind verwirrt. Wir danken Gott, dass unser Weg klar ist, dass wir Einsicht haben, dass unsere Schritte stark und fest sind, und dass unsere Feinde schwach sind.

O Herr! Lass uns Tag für Tag mehr erreichen.

O Herr! Vereinige unseren großmütigen Imam [Chomeini], der uns diesen Weg geebnet hat, mit Deinen Heiligen.

O Herr! Vereinige unsere lieben Märtyrer mit dem Propheten (s.) und den Märtyrern der Anfangszeit des Islam, denn sie waren es, die diese große Bewegung zu ihren Zielen führen konnten.

O Herr! Erfreue das Herz deines Befehlshabers, deines Beweises, des Herrn der Zeit – mögen unsere Seelen um seinetwillen geopfert werden – mit uns. Schließe uns in seine Gebete und seine Fürsprache ein und sorge dafür, dass unsere Nation immer stolz, geehrt und wohlhabend bleibt.

Mögen Gottes Grüße, seine Gnade und sein Segen auf Ihnen ruhen.